INDICE
- Legenda
- Significato dei verbi Oblačiti (se) – Obući (se)
- Aspetto verbale – coppia aspettuale: Oblačiti (se) – Obući (se)
- Coniugazione dei verbi Oblačiti (se) – Obući (se)
- Esempi con i verbi Oblačiti (se) – Obući (se)
- Modi di dire e altre forme di utilizzo con Oblačiti (se) – Obući (se)
- Risorse di riferimento
- Torna alla home page del dizionario online SERBITO
Significato dei verbi Oblačiti (se) – Obući (se)
Oblačiti (se) – Obući (se) sono verbi.
Oblačiti (se) – Obući (se) significano:
- Quando non sono riflessivi Oblačiti – Obući significano:
Indossare
Quando Oblačiti non è riflessivo, il verbo richiede un complemento oggetto come in italiano.
In questo caso il complemento oggetto va all’accusativo.
Perciò: Oblačiti – Obući + AKK - Quando sono riflessivi Oblačiti (se) – Obući (se) significano:
Vestirsi
I verbi Oblačiti (se) – Obući (se) utilizzati nella forma riflessiva non richiedono un complemento oggetto.
Aspetto verbale – coppia aspettuale: Oblačiti (se) – Obući (se)
Oblačiti (se) | Obući (se) |
Coniugazione dei verbi Oblačiti (se) – Obući (se)
Verbo imperfettivo Oblačiti (se)
Presente | Imperativo | Participio passato ATTIVO per la forma del passato | Participio passato PASSIVO anche per la formazione di aggettivi |
---|---|---|---|
Oblačim Oblačiš Oblači Oblačimo Oblačite Oblače | Oblači (se)! | Oblačio Oblačila Oblačilo | Oblačen |
Verbo perfettivo Obući (se)
Presente | Imperativo | Participio passato ATTIVO per la forma del passato | Participio passato PASSIVO anche per la formazione di aggettivi |
---|---|---|---|
Obučem Obučeš Obuče Obučemo Obučete Obuku | Obuci! | Obukao Obukala Obukalo | Obučen |
Esempi con i verbi Oblačiti (se) – Obući (se)
- Solo un attimo, mi sto vestendo
Samo trenutak, oblačim se. - Solo un attimo, sto indossando la camicia.
Samo trenutak, oblačim košulju. - Mi sono vestito e sono andato via.
Obukao sam se i otišao sam.
Modi di dire e altre forme di utilizzo con Oblačiti (se) – Obući (se)
//
Risorse di riferimento
- Ivan Klajn – Italijansko Srpski Rečenik
- Ronelle Alexander – Bosnian Croatian Serbian. A grammar with sociolinguistic commentary.
- Biljana Babić – Naučimo srpski 1 i 2. Rečnik Glagola
- Alexandra Mladenović. Università Ca’ Foscari di Venezia. Dizionario serbo-italiano dei verbi imperfettivi e perfettivi.